|
Post by account_disabled on Jan 27, 2024 6:47:47 GMT
然而,凭借其 SEO 策略和网站翻译服务中考虑的相同SEO 翻译,您可以避免它。所有这一切远远超出了从一种语言到另一种语言的简单翻译;这是与用户发展人际关系,以便与他们建立真正的联系。这是一种不限于语言的交流。 推动您在新市场的业务增长 您知道有一群观众在等待您,而且借助多语言网站,您可以找到他们。在这种情况下,除了开发潜在用户档案或分析特定人口细分之外,通过创建多语言网站将更容易吸引更广泛的受众。 如果用户能够将他们的需求与您的产品相匹配,并通过注重细节的用户体验在您的网站上花费大量时间,那么您的业务成功就比您想象的更近了。这就是网站翻译服务的强大之处! 用不同的语言进行有效的沟通 互联网用户更喜欢在翻 译成其母语的网站上购买或获取服务,这并不奇怪,。它通过颜色、版式、多语言网络结 工作职能电子邮件列表 构传达许多信息...此外,从语言学角度来说,在德语中有效的句子不一定在西班牙语中也有效(想象一下,您将德语大写字母保留在西班牙语的整个文本中!),反之亦然。 网站翻译服务 如果你的目标是触达用户的内心,那么这条道路将由文字铺就,同时也由文化参考铺就,这将构成与产品的联系。 选择网站翻译服务时我们应该考虑哪些因素? 创建多语言网站时,您需要从头开始,而不是从屋顶开始。首先要奠定的基础之一就是负责该项目的网络翻译公司的专业知识。它必须为您提供参考,让您更轻松地管理网站内容,当然还要保护您可能需要处理的敏感信息: 该机构在网站翻译方面的经验 如果您想聘请网站翻译服务,第一步无疑是找到一家满足您需求的公司。 在礼貌用语、时间、幽默、孤独和亲密的概念、情绪管理、抚养孩子或周日工作等各种主题上假设词语的含义是非常危险的。 使用与德国文化相关的表达方式 您是否注意到我们说“拿铁”来指代某种类型的咖啡?德国人称同性恋骄傲日为克里斯托弗街日。这是两个很好的例子,让您了解德国的高质量 SEO 不一定是翻译所有内容,更不是逐字翻译……而是在正确的时间使用正确的表达方式。 当使用隐喻或习语时,这尤其成问题。很容易忽略细微差别(例如“骄傲”- Stolz、积极 - 和“傲慢”- Hochmut、消极_等概念)。跨文化混乱的另一个经典:西班牙语中的“tirar de las orejas”,字面意思是“拉耳朵”,但实际上意思是“祝贺”,与德国人的生日无关,而是与谴责有关。
|
|